當(dāng)前位置:探秘志 > 奇聞異事 > 正文

為什么中國(guó)人說pass掉了 中國(guó)人說pass有什么錯(cuò)誤

Pass表示的含義就是被淘汰了。經(jīng)常會(huì)在面試或者是考試的時(shí)候,其他人對(duì)自己說被pass掉了,也就意味著自己已經(jīng)被淘汰,對(duì)于考慮人選的時(shí)候經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)pass,正常情況下pass掉了代表的就是相反的意思。

為什么中國(guó)人說pass掉了?

1.習(xí)慣
很多的職業(yè)都需要用英語來進(jìn)行溝通,長(zhǎng)時(shí)間下來容易養(yǎng)成一種習(xí)慣。這些習(xí)慣很可能在生活當(dāng)中同樣的出現(xiàn),自然而然的當(dāng)成口語一樣就直接的表達(dá)出來。

2.效率
有時(shí)候用英語表達(dá)出某一種含義,可以更體現(xiàn)出語境的強(qiáng)烈。在多種情況下本自覺的就會(huì)用一個(gè)英語單詞來進(jìn)行表達(dá),用簡(jiǎn)單的英語單詞,更好的將整個(gè)意思完整的表達(dá)出來,Pass在某一方面就可以更好的將含義表示。

中國(guó)人說pass有什么錯(cuò)誤?
Pass掉了本身就是一種錯(cuò)誤的使用方法,屬于中式英文,實(shí)際上英文當(dāng)中根本沒有這種使用方法。一般情況下被淘汰或者沒有通過不會(huì)使用pass這個(gè)單詞, Pass通常是中式英文歪曲語法表達(dá)出來的含義,Pass代表著通過,如果pass掉代表著則不通過,尤其在面試的時(shí)候Pass這個(gè)詞尤為的重量,通過則代表可以入職,不通過需要下一個(gè)。因此在考慮其他人的時(shí)候這個(gè)詞語的使用率比較高。

Pass的詞語用法
Pass原本是代表的過,走過、通過、度過、經(jīng)過等含義,后來逐漸的轉(zhuǎn)入到另一種情況。在時(shí)間、狀態(tài)、季節(jié)等比較抽象的事物也可以使用,也能在考試、審查等方面使用。第2種用法可以作為不及物動(dòng)詞或者是及物動(dòng)詞,經(jīng)常搭配副詞與代詞進(jìn)行使用。第3種就是在考試及格的時(shí)候Pass作為審核通過的意思。

分享至:

奇聞異事相關(guān)

郵箱不能為空
留下您的寶貴意見