BUG作為一個非常有歷史感的梗,相信不少人都聽過,尤其是程序員幾乎天天都能聽到,實(shí)際上bug就是漏洞的意思,現(xiàn)在被廣泛的用來代指生活學(xué)習(xí)以及工作中的不順暢的事物或者步驟,當(dāng)然也可以專指計算機(jī)程序中的漏洞,下面就跟著探秘志一起來看看吧!
Bug作為一個英文單詞,實(shí)際上它的中文含義并沒有“漏洞”這個意思,原意是指小蟲子、傳染病、著迷以及竊聽等等,但是在1947年9月9日之后,“Bug”就變成了錯誤或者漏洞的代稱,據(jù)說當(dāng)時一位計算機(jī)專家赫柏正在對17000個繼電器進(jìn)行程序的編輯,奈何突然發(fā)現(xiàn)整機(jī)停止運(yùn)作。
等到工作人員查看了巨大的計算機(jī)整體后發(fā)現(xiàn),原來是其中的一組繼電器上的觸點(diǎn)被一只飛蛾所妨礙了,當(dāng)時因為這個觸點(diǎn)的電壓非常高,而飛蛾正好受到光和熱的吸引撞在了上面,于是就被電死在觸點(diǎn)上,于是赫柏就拿出一個紙條寫上了“bug”,也就是蟲子的意思,以此來代表“一個電腦程序中的錯誤”,最終“Bug”的說法也就流傳了下來。
當(dāng)然隨著網(wǎng)絡(luò)發(fā)展越來越快,bug這個詞的含義也是逐漸延伸開來,比如現(xiàn)在不僅代表著錯誤或者漏洞,它還能用來形容一種事物超乎想象的發(fā)展,比如小明年年都拿第一,厲害的仿佛是一個無法修復(fù)的bug,這時就是用來代表厲害或者超級棒的含義,其實(shí)和白月光一樣,bug也延伸出了其他不同的含義。
當(dāng)然Bug一詞代表著一種動物,據(jù)說曾經(jīng)有一只網(wǎng)紅鼠就叫做“bug”,它的主人是一位叫做杰西卡·佛羅倫斯的人,當(dāng)時他將自己的寵物鼠精心的進(jìn)行了打扮,并且還為它拍攝了一組可愛的照片,最終在他將這些照片傳上網(wǎng)絡(luò)后,受到了不少網(wǎng)友的喜愛,而bug鼠也就成了紅鼠,而bug這個詞也成了它的代表。